:: 게시판
:: 이전 게시판
|
- 모두가 건전하게 즐길 수 있는 유머글을 올려주세요.
- 유게에서는 정치/종교 관련 등 논란성 글 및 개인 비방은 금지되어 있습니다.
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
22/02/21 11:28
번역기의 한계도 있고 일반적으로 구사하는 어법 자체가 다른 부분도 있죠.
인터넷상의 일본어의 변용과 보편적인 일본어 표현의 뉘앙스 를 합쳐서 보여주는 표현 중에 草不可避(웃다(와라우)의 머리를 따서 축약한 w를 풀로 비유함+「불가피함(그러지 않을 수 없음)」을 합쳐서 표현하기) 가 생각나네요.
22/02/21 18:38
없을리는 없을 것 같은데,
일본에서 사는 입장에서 보자면 이런 내용이 한국처럼 인터넷 유행어(?)라던지 많은 사람들이 아는 내용처럼 퍼질만한 구조가 아닌 것 같아요. 한국에는 인터넷상의 커뮤니티 사이트도 꽤 있고, 이런 커뮤니티 사이트 등에서 일본 기사나 일본 게시물들을 번역해온걸 접하는 경우도 많고, 인터넷을 사용하는 인구도 많아서 퍼진것이라고 보는데, 일본에서는 커뮤니티 사이트가 그렇게 일반적이지 않아서 한국의 인터넷 게시물을 번역본으로 누가 블로그같은곳에 작성한다고 해도 그걸 찾아보는 사람도 한정적이겠고, 공유된 곳이 커뮤니티라고 하더라도 커뮤니티 사이트(익명 게시판 사이트) 인구도 적겠고, 만약 kpop 팬들이 자기들이 좋아하는 가수가 올린 글을 번역하다가 웃긴 말투를 발견하더라도, 트위터같은 SNS에 혼잣말처럼 공유한다던지, 같은 한류팬들끼리 톡으로 공유한다던지 정도로만 퍼질것이라서, 인터넷상에 화제가 되지는 않을 것 같네요 흐흐
|