- 자유 주제로 사용할 수 있는 게시판입니다. - 토론 게시판의 용도를 겸합니다.
Date |
2019/04/23 08:41:22 |
Name |
니나노나 |
Link #1 |
https://www.youtube.com/watch?v=0jNvJU52LvU&t=14s |
Subject |
[일반] (스포 X) 엔드게임 티저 영상 대사 번역 - (1) |
[닉 퓨리 :]
Heroes.
영웅들.
It's an old-fashioned notion.
구시대적인 발상이지.
[??? :]
A visionary
선지자.
A Genius
천재.
Ensuring Freedom around the globe.
전 세계의 자유를 확실하게 하는 사람.
[스미소니언 박물관의 해설 목소리 :]
A symbol to the nation
국가의 상징.
A hero to the world
세계로의 영웅.
[오딘 :]
A beacon of heaven
천국의 빛.
Shining out across the stars
별들 사이에서 빛나는 존재.
[스타로드 :]
I looked around of us
우리들을 봐.
You know what I see?
뭐가 보이는지 알아?
[잔다르 경찰 :]
A bunch of A--holes.
X신들 덩어리.
[에인션트 원 :]
Possibility.
가능성.
You think you know how the world works?
이 세계가 어떻게 작용하는지 안다고 생각하나?
[??? :]
The world is changing.
세상은 변하고 있다.
[닉 퓨리 :]
WE. NEED. HEROES.
우리에겐. 영웅들이. 필요하다.
[블랙 팬서 :]
Wakanda Forever!
와칸다여 영원하라!
엔드게임 티저영상인
'To the end'의 대사를 번역해 보았습니다.
아이언맨, 앤트맨(스파이더맨) 때 나오는 목소리의 주인은 모르겠습니다....
내일이 기대되네요. 잠을 잘 자고 보러가야 할텐데...
|
통합규정 1.3 이용안내 인용
"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.
법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
|